| Аиои (Сергей Никитин - Дмитрий Сухарев) |
В японском странном языке |
Япония • Любовь • Язык • Соль • Путь • Нежность • Смерть • Взаимоотношения • Философия |
| Английский язык (Юрий Визбор) |
Сильно глэд, вэри рад! – мы с Тамарой |
Английский • Язык • Юмор • Любовь • Кино • Деревня • Перевод |
| Андрею Антоненко (Геннадий Васильев) |
Я вновь вспоминаю родные места: но эти – не эти, и эта – не та... |
Воспоминание • Места • Отец • Мама • Дети • Язык • Круг • Закуска • Быт |
| Жалоба акына (Геннадий Жуков) |
Если в этой пустыне нет путника, кроме меня |
Акын • Жалоба • Пустыня • Путник • Язык • Палец • Цветок • Красота • Струна |
| Как бы господа (Юрий Панюшкин) |
Наши головы не слабы |
Язык • Речь • Выражение • Сатира • Слово • Общество • Коммуникация • Проблема • Культура |
| Мне велено сказать, и вот я говорю (Геннадий Жуков) |
Мне велено сказать, и вот я говорю |
Речь • Язык • Храм • Мессия • Кровь • Жизнь • Смерть • Забвение • Мир |
| Ностальгия (Георгий Васильев) |
Колышится труба казённым ориентиром |
Ностальгия • Квартира • Дом • Лес • Язык |
| О пользе ударений (философский этюд) (Александр Галич) |
Ударение, ударение |
Ударение • Слово • Свобода • Поэзия • Философия • Язык • Смысл |
| Три дара (Геннадий Жуков) |
Болид - раскаленный посланец небес |
Дар • Плуг • Секира • Чаша • Скиф • Золото • Геродот • Земля • Язык |