Успокойся, пташка (Игорь Гольдин - Хута Гагуа - пер. Юрий Ряшенцев)

Успокойся, пташкаПравить

музыка Игорь Гольдинстихи Хута Гагуаперевод Юрий Ряшенцев

Успокойся пташка, мне с тобой беда. Вечность на год меньше стала, генацвале. Песня – это песня, прежде и всегда, Сколько лет ей нынче – важно нам едва ли.
Не нужна ты видно ни кому темно. Мрак, что гневный отчим, ликом строг и чёрен. Все свое богатство – я раскрыл окно И рассыпал строчки, в каждой десять зёрен.
Ах, тебе спасибо, милая, за то, Что не минул чувств я нежных и отважных. Уж теперь с зарёю не найдет никто Под окном листочков в строчках карандашных.
Лишь всё ту же сценку утром узнаю, Там, где множит эхо лестничная клетка, Жестом недовольным в сторону мою Дворнику покажет желчная соседка.
Успокойся пташка, мне с тобой беда…

Жанр: АП, Современная АП
Тэги: Птица, Грузинская, Песня, Стихи, Чувства


0.00
(0 голосов)