| В этой деревне, на этой веранде (Дмитрий Бикчентаев - Юнна Мориц) |
В этой деревне, на этой веранде в сумраке сада холодное лето - |
Деревня • Веранда • Сад • Лето • Дорога • Песня • Счастье • Матрос • Маяк |
| Детский рисунок (Евгений Клячкин) |
На столе от лампочки круг |
Дети • Рисунок • Дом • Дым • Сад • Яблоки • Покой |
| Дурацкая лирическая (Михаил Анчаров) |
Мальчик лезет на забор - повышает кругозор |
Забор • Мальчик • Девка • Сад • Любовь • Академик • Юмор • Выбор |
| Как расточительно живем (Геннадий Васильев) |
Как расточительно живем, друг друга двигая плечами, |
Расточительность • Свеча • Любовь • Друг • Враг • Сирень • Кровь • Сад • Даль |
| Нездешний сад (Евгений Бачурин) |
На краю ночного сада |
Сад • Ночь • Память • Время • Любовь • Мечта • Утрата |
| Нет на пасеке пчёл (Юрий Устинов) |
Нет на пасеке пчел - только солнце и ветер |
Пасека • Солнце • Ветер • Сад • Земля • Тишина • Журавль • Синица |
| Неужели, Мария, только рамы скрипят (Юрий Устинов - Ольга Седакова) |
Неужели, Мария, только рамы скрипят |
Мария • Рама • Скрип • Стекло • Сад • Яблоня • Плод • Болезнь |
| Осенний сад (Александр Суханов - Игорь Померанцев) |
Кем-то лето второпях выпито из сада |
Осень • Сад |
| Помните ли раньше (Юрий Устинов - Ольга Седакова) |
Помните ли раньше первого спасибо |
Сад • Детство • Спасибо • Прощение • Колено • Вишня • Память |
| Прощальная (Дмитрий Бикчентаев - Роберт Бёрнс - пер. Самуил Маршак) |
Пора отчалить кораблю. На много дней, на много лет |
Прощание • Корабль • Остров • Нэнси • Рай • Сад • Тишина • Взгляд • След |
| Романс № 3 (Евгений Бачурин) |
Забрось дела, забудь нужду |
Любовь • Вечер • Сад • Свидание • Чувство • Мечта • Гармония |
| Роскошные перья павлина (Игорь Доминич) |
Роскошные перья павлина поникли облезлым хвостом |
Павлин • Перо • Хвост • Сад • Сын • Мальчик • Пляж • Море • Счастье |
| Сад вершин (Юрий Визбор) |
Мы входим в горы, словно входим в сад: |
Горы • Сад • Вершина • Альпинизм • Дружба • Женщины • Вызов |
| Сад надежд (Юрий Визбор) |
Тайна моя, мой единственный клад |
Надежда • Любовь • Сад • Весна • Жизнь • Встреча • Чувство |
| Старомодная, угловатая (Михаил Кочетков) |
Старомодная, угловатая, челка рыжая набекрень |
Девушка • Деревня • Сирень • Хризантема • Усы • Любовь • Тоска • Сад |
| Старый сад (Виктор Луферов) |
О жизнь, о нескончаемая нить |
Жизнь • Вечность • Чудак • Сад • Яблоко • Ворота • Забвение • Отец • Мать |
| Танаис. Вишни (Геннадий Жуков) |
Природа таила мятежный порыв |
Танаис • Вишня • Природа • Взрыв • Сад • Огонь • Слепота • Жар • Земля |
| Танго старого сада (Сергей Чесноков) |
Старый дом, при доме сад - мир запущенной сирени |
Сад • Сирень • Танго • Дом • Память • Любовь • Судьба |
| Человек уходил (Юрий Панюшкин) |
Человек говорил: здесь меня ничего не держало |
Человек • Уход • Судьба • Возвращение • Мост • Сад • Прошлое • Выбор • Ошибка |
| Это память о зимнем садике (Юрий Устинов) |
Это память о зимнем садике |
Память • Зима • Сад • Трава • Всадник • Конница • Горизонт |