Давным-давно (Юрий Визбор)
Давным-давно
слова и музыка Юрий Визбор
На Востоке, на Востоке
Сосны низкие растут.
Был там порт один далекий,
И бывало в том порту
Флагов пестрое ветрило,
Золотое полотно.
Как давно все это было,
Давным-давно...
И бывало, и бывало —
Океанская заря
На рассвете поднимала
Золотые якоря,
Флагов пестрое ветрило,
Золотое полотно.
Как давно все это было,
Давным-давно...
Капитаны, капитаны
Приходили в ресторан
И ругали рестораны,
Проклинали океан,
Флагов пестрое ветрило,
Золотое полотно.
Как давно все это было,
Давным-давно...
Сосны низкие растут.
Был там порт один далекий,
И бывало в том порту
Флагов пестрое ветрило,
Золотое полотно.
Как давно все это было,
Давным-давно...
И бывало, и бывало —
Океанская заря
На рассвете поднимала
Золотые якоря,
Флагов пестрое ветрило,
Золотое полотно.
Как давно все это было,
Давным-давно...
Капитаны, капитаны
Приходили в ресторан
И ругали рестораны,
Проклинали океан,
Флагов пестрое ветрило,
Золотое полотно.
Как давно все это было,
Давным-давно...
Промелькнули, промелькнули
Целый век и целый год.
Капитаны утонули,
Только в памяти живет
Флагов пестрое ветрило,
Золотое полотно.
Как давно все это было,
Давным-давно...
Мой дружище, мой дружище,
Мой товарищ дорогой,
Пусть тебя везде разыщет,
Будет пусть всегда с тобой
Флагов пестрое ветрило,
Золотое полотно.
Как давно все это было,
Давным-давно...
Целый век и целый год.
Капитаны утонули,
Только в памяти живет
Флагов пестрое ветрило,
Золотое полотно.
Как давно все это было,
Давным-давно...
Мой дружище, мой дружище,
Мой товарищ дорогой,
Пусть тебя везде разыщет,
Будет пусть всегда с тобой
Флагов пестрое ветрило,
Золотое полотно.
Как давно все это было,
Давным-давно...
1963
Год: 1963
Жанр: АП, Классическая АП, Песня для спектакля
Тэги: Море, Капитаны, Ностальгия, Время, Память, Дружба, Путешествие, Порт, Океан
Песня звучала в фильмах/спектаклях: Автоград XXI
0
Комментарии
- Кругозор. 1967. № 6 (частично)
- Ю. Визбор. Верю в семиструнную гитару / Сост. А. Азаров. - М.: Аргус, 1994, стр. 32-33
- Другое название «На Востоке»
- В качестве припева использованы начальные строки стихотворения Эдгара По «Заколдованный чертог» в пер. А. Голембы из рассказа «Падение дома Эшеров» (Эдгар По. Избранное. М.: Худ. лит., 1959. С. 125)