Гренада

музыка Евгений Клячкинстихи Михаил Светлов

Мы ехали шагом, мы мчались в боях,
И "Яблочко" песню держали в зубах.
И песенку эту поныне хранит
Трава молодая, степной малахит.

Но песню иную о дальней земле
Возил мой приятель с собою в седле.
Он пел, озирая родные края:
Гренада, Гренада, Гренада моя.

Он песенку эту твердил наизусть.
Откуда у парня испанская грусть.
Ответь Александровск, и Харьков ответь —
Давно ль по-испански мы начали петь.

Я хату покинул, пошел воевать,
Чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать.
Прощайте, родные, прощайте, друзья —
Гренада, Гренада, Гренада моя.

Мы мчались, мечтая постичь поскорей
Грамматику боя, язык батарей.
Восход поднимался и падал опять,
И лошадь устала степями скакать.
Но яблочко песню играл эскадрон
Смычками страданий на скрипках времен.
Где же, приятель, песня твоя —
Гренада, Гренада, Гренада моя?

Пробитое тело на земь сползло,
Товарищ впервые покинул седло.
Я видел — над трупом склонилась луна,
И мертвые губы шепнули: «Грена...»

Да, в дальнюю область, заоблачный плес
Ушел мой приятель, и песню унес.
С тех пор не слыхали родные края —
Гренада, Гренада, Гренада моя.

Отряд не заметил потери бойца,
И яблочко песню допел до конца,
Лишь по небу тихо сползла погодя
На бархат заката слезинка дождя.

Новые песни придумала жизнь,
Не надо, товарищ, о песне тужить.
Не надо, не надо, не надо, друзья —
Гренада, Гренада, Гренада моя.

1967

Год: 1967
Жанр: АП, Классическая АП
Тэги: Гренада, Бой, Эскадрон, Грусть, Память, Дружба, Испания, Гибель, Война


Исполнение

Видео/аудио Исполнитель Ссылка Комментарий
Аудио Евгений Клячкин Link

Поиск на ChordsVault.com

0