Бубенцы (Джейс Лорд Пьерпонт - пер. Алексей Иващенко, Георгий Васильев)
Бубенцы (Jingle Bells)
слова и музыка Джеймс Лорд Пьерпонт • перевод Алексей Иващенко, Георгий Васильев
Как звонко на скаку
Бубенчики звенят,
По свежему снежку
В даль белую манят.
Люблю трезвону в такт
Поводьями крутить.
Как здорово вот так
На лёгких саночках катить…
Припев:
Бубенцы, бубенцы
Радостно галдят
Звон идёт во все концы,
Саночки летят.
Новый год, Новый год
В гости к нам идет
Весело все вместе мы
Встретим Новый год.
Катал однажды я
Подружку на санях.
И выпав из саней,
В сугроб свалился с ней.
Упавши хохоча
В объятия мои,
Она в сугробе сгоряча
Призналась мне в любви.
Припев.
Послушайте меня,
Пока лежит снежок,
Для девушки коня
Впрягите в свой возок
И с ней на всем скаку
Устройте легкий крах.
Пока она лежит в снегу,
Судьба у вас в руках.
Припев.
Послушайте меня,
Пока лежит снежок,
Для девушки коня
Впрягите в свой возок
И с ней на всем скаку
Устройте легкий крах.
Пока она лежит в снегу,
Судьба у вас в руках.
Припев.
Жанр: АП
Тэги: Новый год, Зима, Лошади, Бубенцы, Снег, Девушка
0