До свидания, мальчики (Булат Окуджава)

Версия от 12:16, 26 мая 2023; Grayenot (обсуждение | вклад) (импорт из XML)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

До свидания, мальчики

слова и музыка Булат Окуджава

"...Все мои стихи и песни не столько о войне, сколько против нее. Я рассказываю о том, что случилось со мной. С моими друзьями. Когда я еще был в учебном минометном дивизионе, уже четверо ребят с нашего арбатского двора были убиты. Но я об этом долгое время не мог писать..."                         Б.Балтеру
        Cm G7 Ах, война, что ж ты сделала, подлая:                       Cm стали тихими наши дворы,                Eb Fm наши мальчики головы подняли,                       G7 повзрослели они до поры,       Cm Eb на пороге едва помаячили,      Fm G7 и ушли, за солдатом - солдат...               Cm C7 Fm До свидания, мальчики! Мальчики,       Cm/G G7 Cm постарайтесь вернуться назад.
Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими, не жалейте ни пуль, ни гранат, И себя не щадите вы, и все-таки постарайтесь вернуться назад.
Ах, война, что ж ты, подлая, сделала: вместо свадеб - разлуки и дым. Наши девочки платьица белые раздарили сестренкам своим. Сапоги - ну куда от них денешься? Да зеленые крылья погон... Вы наплюйте на сплетников, девочки, мы сведем с ними счеты потом.
Пусть болтают, что верить вам не во что, что идете войной наугад... До свидания, девочки! Девочки, постарайтесь вернуться назад.
1958

Год: 1958
Жанр: АП, Классическая АП, Песни о войне
Тэги: Война, Смерть, Разлука


0.00
(0 голосов)