Шестой вокзал (Эли Бар-Яалом)

Версия от 16:43, 25 декабря 2023; Хатуль (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Song |Name=Шестой вокзал |AlterName=Четвёртая песня стражи |FirstString=Разбуди меня у шестого вокзала |Composer=Эли Бар-Яалом |Lyric=Эли Бар-Яалом |Genre=АП |Date=1996 |Chords=Да |Authorized=Да }} {{Performance |performer=Эли Бар-Яалом |link=https://www.youtube.com/watch?v=usMhUBen-r0&t=2906s |type=видео |comm=Онлайн-концерт в "Кошарн...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Шестой вокзал

Другие названия: Четвёртая песня стражи
слова и музыка Эли Бар-Яалом

     Dm Разбуди меня у шестого вокзала,     B кондуктор с зелеными глазами,   Eb A7 Dm я выйду покурить - и не вернусь.     Dm Там ангел Петров и слесарь Васильев   B пьют портвейн из чаши Грааля -   Eb A7 Dm в лицах их прозрение и грусть.    Gm A7 Dm Я выйду покурить - и не вернусь.
Кондуктор, я только что из плена: я беглец из другой вселенной - я люблю прокладывать мосты. Останься со мной, Марина - Елена - Татьяна - Вивианна - Геенна - может, лучше перейти на "ты"? ...Я так люблю прокладывать мосты.
Но ты, с мечтой о непостижимом, смотришь с улыбкой на пассажира: глядишь - ни общих дел, ни общих лет. А если б мы брали с тобою Зимний - стала б наша любовь взаимней? ...Стала бы? Я думаю, что нет... Глядишь - ни общих дел, ни общих лет.
Разбуди меня у шестого вокзала, кондуктор с зелеными глазами, я выйду покурить - и не вернусь.
                             1996

Входит в цикл "Песни стражи" и в роман "Ангел над «Титаником»". Помнится, Владимир Исаакович Ланцберг говорил, что эта песня ему нравится, но мосты, мол, "прокладывать" нельзя. Да, мосты чаще наводят, но прокладывать их тоже можно! А тот, кто наводит - или прокладывает - мосты, по-латыни зовётся pontifex.

Год: 1996
Жанр: АП


Текст авторизован или сверен по источникам.

Исполнение

Видео/аудио Исполнитель Ссылка Комментарий
Видео Эли Бар-Яалом Link Онлайн-концерт в «Кошарне», июнь 2020
0.00
(0 голосов)