Куплеты Вральмана (Юлий Ким): различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Admin (обсуждение | вклад) м (→Аккорды) |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 10: | Строка 10: | ||
|Authorized=Нет | |Authorized=Нет | ||
}} | }} | ||
<blockquote>Песня из спектакля «Недоросль» по Фонвизину.</blockquote> | |||
<poem> | <poem> | ||
Митрофанхен, друг мой, сфетик, | Митрофанхен, друг мой, сфетик, | ||
Строка 43: | Строка 43: | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Подвал}} | {{Подвал}} | ||
==Аккорды== | ===Аккорды=== | ||
<poem> | <poem> | ||
E H7 E | E H7 E |
Текущая версия от 09:06, 1 апреля 2024
Куплеты ВральманаПравить
слова и музыка Юлий Ким
Песня из спектакля «Недоросль» по Фонвизину.
Митрофанхен, друг мой, сфетик,
Ты послушай старишка:
Никакой грамматик и ни арифметик
Не нужны твоей башка.
И зачем привез царь Петер
Для навоз одеколонь?
Как это по-русски будет, донер веттер, -
Этот корм не в этот конь!
Проживешь и так отлишно.
Будешь с места брать галоп.
Для тебя, голубшик, голова излишна –
Был бы только крепкий лоб!
Для чего ж тут Аристотель?
От нефо тоска и скук.
Как это по-русски будет, дукомпф тойфель, -
Это гусь свинье не друк!
Ваш страна особый случай,
Разобраться мудрено:
Кто у вас ушитель, кто обычный кучер –
Или все это одно?
Как приятно чужестранцу
Находить у вас приют!
Как это по-русски будет, айн унд двайнцих,
Был бы шея – есть и хомут!
Жанр: АП, Актерская песня, Песня из спектакля
Тэги: Театр, Спектакль, Учитель, Ученик, Юмор, Сатира
Песня звучала в фильмах/спектаклях: Недоросль
АккордыПравить
E H7 E
Митрофанхен, друг мой, сфетик,
E D E C#7
Ты послушай старишка:
F#m C#7 F#m C#7
Никакой грамматик и ни арифметик
D7 C7 E
Не нужны твоей башка.
H7 E
И зачем привез царь Петер
F#7 H7
Для навоз одеколонь?
A E
Как это по-русски будет, донер веттер, -
F#m H7 E
Этот корм не в этот конь!
Вариант
E
Митрофанхен, друг мой, сфетик,
H7 E
Ты послушай старишка: