Куплеты Вральмана (Юлий Ким): различия между версиями
Grayenot (обсуждение | вклад) (импорт из XML) |
Admin (обсуждение | вклад) м (→Аккорды) |
||
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Song | {{Song | ||
|Name=Куплеты Вральмана | |Name=Куплеты Вральмана | ||
Строка 6: | Строка 4: | ||
|Composer=Юлий Ким | |Composer=Юлий Ким | ||
|Lyric=Юлий Ким | |Lyric=Юлий Ким | ||
|Genre=АП | |Genre=АП,актерская песня,Песня из спектакля | ||
|Tag=театр, спектакль, учитель, ученик, юмор, сатира | |||
|Chords=Да | |||
|Movie=Недоросль | |||
|Authorized=Нет | |||
}} | }} | ||
<blockquote>Песня из спектакля «Недоросль» по Фонвизину.</blockquote> | |||
<poem> | |||
Митрофанхен, друг мой, сфетик, | Митрофанхен, друг мой, сфетик, | ||
Ты послушай старишка: | Ты послушай старишка: | ||
Никакой грамматик и ни арифметик | Никакой грамматик и ни арифметик | ||
Не нужны твоей башка. | Не нужны твоей башка. | ||
И зачем привез царь Петер | |||
И зачем привез царь Петер | Для навоз одеколонь? | ||
Как это по-русски будет, донер веттер, - | |||
Для навоз одеколонь? | Этот корм не в этот конь! | ||
Как это по-русски будет, донер веттер, - | |||
Этот корм не в конь! | |||
Проживешь и так отлишно. | Проживешь и так отлишно. | ||
Строка 42: | Строка 27: | ||
Был бы только крепкий лоб! | Был бы только крепкий лоб! | ||
Для чего ж тут Аристотель? | Для чего ж тут Аристотель? | ||
От нефо тоска и скук. | От нефо тоска и скук. | ||
Как это по-русски будет, дукомпф тойфель, - | Как это по-русски будет, дукомпф тойфель, - | ||
Это гусь свинье не друк! | Это гусь свинье не друк! | ||
Ваш страна особый случай, | Ваш страна особый случай, | ||
Строка 52: | Строка 37: | ||
Или все это одно? | Или все это одно? | ||
Как приятно чужестранцу | Как приятно чужестранцу | ||
Находить у вас приют! | Находить у вас приют! | ||
Как это по-русски будет, айн унд двайнцих, | Как это по-русски будет, айн унд двайнцих, | ||
Был бы шея – есть и хомут! | Был бы шея – есть и хомут! | ||
</poem> | |||
{{Подвал}} | |||
===Аккорды=== | |||
<poem> | |||
E H7 E | |||
Митрофанхен, друг мой, сфетик, | |||
E D E C#7 | |||
Ты послушай старишка: | |||
F#m C#7 F#m C#7 | |||
Никакой грамматик и ни арифметик | |||
D7 C7 E | |||
Не нужны твоей башка. | |||
H7 E | |||
И зачем привез царь Петер | |||
F#7 H7 | |||
Для навоз одеколонь? | |||
A E | |||
Как это по-русски будет, донер веттер, - | |||
F#m H7 E | |||
Этот корм не в этот конь! | |||
</poem> | Вариант | ||
E | |||
Митрофанхен, друг мой, сфетик, | |||
H7 E | |||
Ты послушай старишка: | |||
</poem> |
Текущая версия от 09:06, 1 апреля 2024
Куплеты ВральманаПравить
слова и музыка Юлий Ким
Песня из спектакля «Недоросль» по Фонвизину.
Митрофанхен, друг мой, сфетик,
Ты послушай старишка:
Никакой грамматик и ни арифметик
Не нужны твоей башка.
И зачем привез царь Петер
Для навоз одеколонь?
Как это по-русски будет, донер веттер, -
Этот корм не в этот конь!
Проживешь и так отлишно.
Будешь с места брать галоп.
Для тебя, голубшик, голова излишна –
Был бы только крепкий лоб!
Для чего ж тут Аристотель?
От нефо тоска и скук.
Как это по-русски будет, дукомпф тойфель, -
Это гусь свинье не друк!
Ваш страна особый случай,
Разобраться мудрено:
Кто у вас ушитель, кто обычный кучер –
Или все это одно?
Как приятно чужестранцу
Находить у вас приют!
Как это по-русски будет, айн унд двайнцих,
Был бы шея – есть и хомут!
Жанр: АП, Актерская песня, Песня из спектакля
Тэги: Театр, Спектакль, Учитель, Ученик, Юмор, Сатира
Песня звучала в фильмах/спектаклях: Недоросль
АккордыПравить
E H7 E
Митрофанхен, друг мой, сфетик,
E D E C#7
Ты послушай старишка:
F#m C#7 F#m C#7
Никакой грамматик и ни арифметик
D7 C7 E
Не нужны твоей башка.
H7 E
И зачем привез царь Петер
F#7 H7
Для навоз одеколонь?
A E
Как это по-русски будет, донер веттер, -
F#m H7 E
Этот корм не в этот конь!
Вариант
E
Митрофанхен, друг мой, сфетик,
H7 E
Ты послушай старишка: